- 祖婭納惜 羽根はないけど私は飛べる(無翅亦可飛)(翻自 初音ミク) 歌詞
- 祖婭納惜
- re-lue shezue rua ve dui twala fetue-la ha- fotuna
請傳達被丟棄的我的疼痛 re-lue et siesta twala-fe,rueriah 請教我被放逐的心之方向 過去にとどまりし日の続きを話そうか? 要講述停留於過去的日子的續集嗎 深い夜へと刻む祈り 鐫刻在深夜的祈禱 姿は、遙か遠く 身姿模糊遙遠 shelettie a-liah 這個世界上 cele-tawa ya milia 最溫柔的記憶 vele tr fa-ruya 最愛的 cxle-tuwa ye lieztir 記憶 あの日終わった夢の 那天結束了的夢 続ききを話そうか? 要繼續講述嗎? 音の無い世界呼び覚ます 喚醒無聲的世界 胸の奧、君の聲 內心深處你的聲音 lris-tria 能夠聽見 響く鐘の音に 遠處傳來的鐘聲 shies-tie et la fertie reye 我抬頭仰望天空 花は閉じ還る遠く遠く 花開花謝向著遙遠的遙遠的 彼の行く場所へ 他所去之處 羽根はないけれど私は飛べる 雖沒有翅膀但我亦可飛翔 瞳閉じてあの空に想い馳せて 閉上眼睛思緒張揚 君が居なくても私は走る 沒有你我也能奔跑 芽吹く大地に根をはって 在萬物生長的大地上張開翅膀 歌う君の記憶 去歌唱你的記憶 やまない雨にめれて 任無盡的雨去淋濕 心を紡ごうか? 去編織心靈嗎? 君は眠る遙か遠く 你沉睡在千里之外 時を止めて永久に 讓時光永久停歇 reni tuei stie-vi,aliah rushes lattier esta 那一天,你究竟為何 miah latir le, yestelia fetre yattie arye 背對著我,從此一去不回 lris-tria 能聽見 響く風の聲 呼嘯的風聲 雲はとどまらず遠く遠く 流雲毫不停歇奔向遙遠的遙遠的 彼の居る場所へ 他所在之處 羽根はないけれど私は飛べる 雖然沒有翅膀但我亦可飛翔 瞳閉じてあの空に 合上眼睛向那片天空 手をのばして 伸出雙手 君が居なくても私は生きる 即使你不在身邊我也能活下去 綠かがやく丘に立ち 站在閃耀著新綠的山丘上 歌う君の記憶 歌唱著你的記憶 続く世界に根をはって 在延續的世界上深深紮根 歌う君の記憶 歌唱著你的記憶
|
|