|
- 祖娅纳惜 舞风(翻自 吉冈亚衣加) 歌词
- 祖娅纳惜
- 幾千の未来よりも
与几千个未来相比 一瞬の今を強く生きたい 更想坚强的活在现在的一瞬 奈落のほとりでさえも 就算坠入地狱的深渊 駈けて行ける 貴方となら 也愿意飞奔前行 只要和你一起 舞う風の如く 就如同飞舞的清风 抗えぬ時代の刃(やいば)に 举起与时代对抗的利刃 傷ついて倒れてな 就算受伤也要抗争到底 夢に見し光を信じて 相信着梦中所见的光芒 ひさかたを仰ぎて 抬头仰望那遥远的未来 あゝ我がに 身あゝ代えても 啊 就算用我的身体作交换 貴方を守れるなら 也要守护你 激しき風になれ この祈り 将这份祈祷化作猛烈的狂风吧 運命(さだめ)変えるほど 今すぐ 就在现在将命运改变 夜明けの風になれ 闇暗の扉 让这黑暗中的门 变作拂晓的晨风 こじ開ける風に 打破时代的晨风 いくとせの契りよりも 与多少年的约定相比 ひとたびの絆 抱いて生きよう 宁愿只守着这一次的羁绊活着 桜舞う空を見上げ 仰望樱花漫舞的天空 微笑った日は うたかたでも 即使那些笑过的日子是短暂的泡沫 常世の想い出 回想起来也如永世一般 押し寄せる時代の荒波 强行推动的时代的波涛 溺れても志は 被淹没的志向 暁の光の如くに 拂晓的晨光 あの空を染めゆく 将那片天空渲染 あゝ涙は あゝ見せない 啊 没有泪水 貴方と誓ったから 因为已经和你约定好了 激しき風になれ この想い 将这份思念化作猛烈的狂风吧 罪を洗う雨 降らせて 降下冲刷罪恶的雨 夜明けの風になれ この国がいつか 这个国家总有一天会成为拂晓的晨风 開けゆく日まで 等待着光明前行的日子 抗えぬ時代のやいばに 举起与时代对抗的利刃 傷ついて倒れてなお 就算受伤也要抗争到底 夢に見し光を信じて 相信着梦中所见的光芒 ひさかたを仰ぎて 抬头仰望那遥远的未来 あゝ我が身に あゝ代えても 啊 就算用我的身体作交换 貴方を守れるなら 也要守护你 激しき風になれ この祈り 将这份祈祷化作猛烈的狂风吧 運命(さだめ)変えるほど 狂おしく 就在现在将命运改变 夜明けの風になれ 暗闇の扉 让这黑暗中的门 变作拂晓的晨风 こじ開ける風に 打破时代的晨风
|
|
|