|
- 祖娅纳惜 月影舞华(翻自 初音ミク) 歌词
- 祖娅纳惜
- 夜空を照らす月明かり
照射夜空的月光 あなたの影に寄り添う私は 依偎到你影中的我 艶やかに舞う蝶のような 就像艳丽地飞舞蝴蝶的一样 永遠(とこしえ)に咲き誇る恋の華 永远盛开的 自豪的 恋爱的花 ゆらゆら揺らめいていた 晃动摇动着的 水面を縁取る 花を掬(すく)えば 水面旁的花 摘取的到吗 雫は背中を伝い 脸颊后背湿透了 私は香りに酔いしれている 我在香气里烂醉了 結んだ髪をなびかせ 系结的头发随风飘荡 清めよ この身と心 洗净了这个身体和心 あなたが望むのならば 如果这是你的期盼 千年先も咲き続けましょう 那就让我们千年也能持续开放吧 夜空を照らす月明かり 照射夜空的月光 あなたの影に寄り添う私は 依偎到你影中的我 艶やかに舞う蝶のような 就像艳丽地飞舞蝴蝶的一样 永遠(とこしえ)に咲き誇る恋の華 永远盛开的 自豪的 恋爱的花 愛し人 所爱之人 淡き恋心 浅薄的恋慕心 募らせて 募招之使 きらきら煌めいていた 闪亮闪亮的 今宵の月に包まれ私は 我沐浴在今晚的月光中 いつしかあなたの腕で 不知不觉中 軽いめまい感じて抱かれてた 被你抱在了怀中 折りから散る花吹雪 从吹雪似的落花中 古の願いと共に 拾起了往昔的愿望 遥かな道のり辿る 遥远的道路要走 瑠璃色の橋を架けましょう 走过琉璃色的桥再停歇吧 夜空を照らす月明かり 照射夜空的月光 あなたの影に寄り添う私は 依偎到你影中的我 艶やかに舞う蝶のような 就像艳丽地飞舞蝴蝶的一样 永遠(とこしえ)に咲き誇る恋の華 永远盛开的 自豪的 恋爱的花 夜空を照らす月明かり 照射夜空的月光 あなたの影に寄り添う私は 依偎到你影中的我 艶やかに舞う蝶のような 就像艳丽地飞舞蝴蝶的一样 永遠(とこしえ)に咲き誇る恋の華 永远盛开的 自豪的 恋爱的花 幾星霜(いくせいそう)刻む轍(わだち)を 遵循星星的指引 迷い歩み続けるその先は 迷惑的步伐继续向前走去 月影に舞う満開の 在月影中飞舞的盛开的 永遠(とこしえ)に咲き誇る恋の華 永远盛开的 自豪的 恋爱的花
|
|
|