|
- 祖娅纳惜 黄泉樱(翻自 MEIKO) 歌词
- 祖娅纳惜
- 深く闇より出でしは朧月
深沉黑暗中浮现春夜朦胧之月 淡き金色の光 地へと届けたもう 淡薄的金色光芒 洒落至大地吧 薄紅に染まる私は黄泉桜 染上一层浅红的 我是黄泉樱 今宵咲き乱れ彷徨う御霊 送りましょう 今宵缭乱绽放的徘徊灵魂 由我送上一程吧 地に縛り縛られるその心を解き別れを惜しむ事なきよう 愿紧缚于地上的心摆脱别离的不舍 美しき華咲かせ次なる旅路へ向かう彼等の餞に 美丽的花儿齐开 为迈向下个旅程的他们饯别 残されること嘆きその未来を呪い悲しみの底沈まぬよう 愿那对遗留的悲叹 对未来的咒诅不沉沦于悲伤 美しき華咲かせ薄紅色を今宵も彼等に届けましょう 美丽的花儿齐开 今宵也令这浅红 捎予那些人们 永き縁潰えた如月の頃 长久缘分断绝的春季时分 春暁に旅立つ 我が愛し君よ 我最挚爱的你 于春晓中踏上旅程 地に縛り縛られるその心を解き別れを惜しむ事なきよう 愿紧缚于地上的心 摆脱别离的不舍 美しき華咲かせ次なる旅路へ向かう君への餞に 美丽的花儿齐开 为迈向下个旅程的你饯别 残されること嘆くことも許されない私にひとつできる事 连对这被遗留的命运 都无法叹息的我 唯一能做到的 美しき華咲かせ薄紅色を涙に代えて散らせて泣こう 是令这美丽的花儿齐开 以淡红代替泪水飘落哭泣 ひらり舞い散る花弁よ 轻飘飞舞散落的花瓣啊 遥か黄泉国まで 直至遥远的黄泉国度 数多の心と共に 与众多的心一同 彼等の御霊を送りましょう 为他们的灵魂送行吧 残されし人の想いよ 被留下的人 どうか沈むことなく 请不要让思念蒙上阴影 散りゆく薄紅色と共に 与那凋零的淡红 美しく咲き誇れ 绽放出美丽的姿态吧 永き縁が潰えた 长久缘分断绝 遠き如月の頃 那遥远的春日时分 春暁に別れた 春晓之中道别 愛し君へ送る花弁を 将花瓣赠与挚爱的你 薄紅色に染まり行く 逐渐染上一身淡红 私は黄泉桜 我即为黄泉樱 美しき華散らせて 令美丽的花儿凋落 旅立つ君への餞となれ 为踏上旅途的你饯别
|
|
|